Примеры употребления "моралі" в украинском

<>
Філософ віддає перевагу почуттю моралі. Философ отдает предпочтение чувству морали.
відрізнявся строгістю моралі та чесністю. отличался строгостью нравов и честностью.
Християнське розуміння моралі та права. Христианское понимание нравственности и права.
Регулювання суспільної моралі, безумовно, потрібне. Регулирование общественной морали, безусловно, нужно.
Шлях до моралі і тверезості ". Путь к морали и трезвости ".
Норми моралі - це внутрішні імперативи. Нормы морали - это внутренние императивы.
Матеріалістично витлумачував питання етики і моралі. Материалистически истолковывал вопросы этики и морали.
Честь (бажання дотримувати традиційні кодекси моралі); Честь (желание соблюдать традиционные кодексы морали);
Норми моралі складаються в суспільній думці. Нормы морали складываются в общественном мнении.
Саме вони відображають соціальну значимість моралі. Именно они отображают социальную значимость морали.
і є казкою, яка навчає моралі " и будет сказкой, которая учит морали.
суперечать нормам моралі і принципам гуманності; противоречащие нормам морали и принципам гуманности;
Можна запропонувати певну ієрархію рівнів моралі. Можно предложить определенную иерархию уровней морали.
• суперечить суспільному порядку, принципам гуманності та моралі; • противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали;
не сприяли засвоєнню дитиною загальновизнаних норм моралі; не способствовал усвоению ребенком общепризнанных норм морали;
Виховання поваги до моральних норм християнської моралі. Воспитывать уважение к нравственным нормам христианской морали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!