Примеры употребления "нормальными" в русском

<>
Эти вещества названы нормальными антителами. Ці речовини названі нормальними антитілами.
Мир полностью познаваем нормальными людьми. Світ цілком пізнаваний нормальними людьми.
уровень схожести аномальных клеток с нормальными. рівень схожості аномальних клітин з нормальними.
Иссл. взаимодействие онкогенных вирусов с нормальными клетками. Досліджував взаємодію онкогенних вірусів з нормальними клітинами.
Погодные условия в момент трагедии были нормальными. Погодні умови в районі трагедії були нормальними.
Теперь это нормально, благодаря мате Тепер це нормально, завдяки мате
Нормальное кровяное давление - 120 / 80. Нормальний кров'яний тиск становить 120 / 80.
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Понятие нормального производственно-хозяйственного риска. Поняття нормального виробничо-господарського ризику.
обеспечения нормальной работы IP-телефонии забезпечення нормальної роботи IP-телефонії
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
В районе налаживается нормальная жизнь ". У районі налагоджується нормальне життя ".
"Панов сегодня в нормальном состоянии. "Панов сьогодні в нормальному стані.
Она искажает нормальные информационные процессы. Вона спотворює нормальні інформаційні процеси.
Эту зависимость называют нормальной дисперсией. Це зростання називають нормальною дисперсією.
МВФ считает это нормальным мероприятием. МВФ вважає це нормальним заходом.
Терновский район - группа "Пара нормальных". Тернівський район - гурт "Пара нормальних".
Ручную стирку При нормальной воде Ручну прання При нормальній воді
Цвет: многоцветный Характеристика: нормальная упаковка: коробка Колір: багатобарвний Характеристика: Звичайна упаковка: Коробка
Исследуйте нормальные ошибки в BigQuery Вивчіть звичайні помилки в BigQuery
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!