Примеры употребления "НОВОГО" в украинском

<>
Переводы: все315 новый315
Тарута призначив нового тренера "Металурга" Тарута назначил нового тренера "Металлурга"
"Кусто Агро" - компанія нового типу. "Кусто Агро" - компания нового типа.
Письменник буржуазії, хазяїна нового життя. Писатель буржуазии, хозяина новой жизни.
Нового регента підтримувала столична аристократія. Нового регента поддерживала столичная аристократия.
Номер на спецтехніку нового зразка Номер на спецтехнику нового образца
Учасники бета-тестування нового Zillya! Участники бета-тестирования нового Zillya!
Завантажити: Відео нового електричного Solex Скачать: Видео нового электрического Solex
Операція перейде до нового формату. Операция перейдет к новому формату.
Що НОВОГО: перекладено тягар доведення. Что НОВОГО: переложено бремя доказательства.
Назва нового кінопроекту - "Перелітна птиця". Название нового кинопроекта - "Перелетная птица".
Universal придивляється до нового "Термінатора" Universal присматривается к новому "Терминатору"
Парафіяни церкви хвалять нового абата. Прихожане церкви хвалят нового аббата.
Houston TX - Публікація нового відгуку Houston TX - Публикация нового отзыва
Колективу СЗР представили нового керівника. Коллективу СВР представили нового руководителя.
Шаховий Кінь - символ Нового Року Шахматный Конь - символ Нового Года
Оприлюднено перший трейлер нового "Форсажу" Опубликован первый трейлер нового "Форсажа"
Складання прокурором нового обвинувального висновку. Составление прокурором нового обвинительного заключения.
Еріку називають голосом нового покоління. Эрику называют голосом нового поколения.
Вілкул представив нового гендиректора "Укрзалізниці" Винский представил нового гендиректора "Укрзализныци"
Якість гідність нового персоналу Хонг. Качество достоинство нового персонала Хонг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!