Примеры употребления "низкому" в русском

<>
Это способствует низкому сопротивлению постсинаптической мембраны. Це сприяє низькому опору постсинаптичної мембрани.
Ниже изображено воскресение тела солнца. Нижче зображено воскресіння тіла сонця.
Финансовая грамотность украинцев очень низка " Фінансова грамотність українців дуже низька "
Низкий уровень PH защищает волосы. Низький рівень PH захищає волосся.
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
Низкие цены 100W ТВ передатчик Низькі ціни 100W ТБ передавач
слишком низкий или высокий лоб; занадто низьке або високе чоло;
Гнездо строит на низких кустах. Гніздо будує на низьких кущах.
Отличается низкой устойчивостью к ударам. Відрізняється низькою стійкістю до ударів.
реконструкция цилиндра низкого давления турбоагрегата; реконструкція циліндра низького тиску турбоагрегату;
Труд железнодорожников оплачивался очень низко. Праця залізничників оплачувалася дуже низько.
Низкого напряжения изолированные соединители пирсинг Низької напруги ізольовані з'єднувачі пірсинг
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Криогенный - относящийся к низким температурам. Кріогенний: пов'язаний з низькими температурами.
Декоративная капуста в низком вазоне. Декоративна капуста в низькому вазоні.
Моющие свойства при низкой t Миючі властивості при низькій t
Ниже расценки имеет телеканал "Интер". Нижчі розцінки має телеканал "Інтер".
У кислотного дождя она ниже. У кислотного дощу вона нижча.
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
На трубопроводном транспорте самая низкая себестоимость перевозок. Трубопровідний транспорт має найнижчу собівартість транспортування вантажів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!