Примеры употребления "неплохой" в русском

<>
Неплохой вариант размещения в углу. Непоганий варіант розміщення в кутку.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
Это, казалось бы, неплохой рост. Це, здавалося б, непогане зростання.
У них неплохой подбор исполнителей. У них хороший вибір виконавців.
У мамы тоже неплохой голос. Мати також мала чудовий голос.
И в принципе - способ неплохой. І в принципі - спосіб непоганий.
Орявчик - неплохой вариант для новичков. Орявчик - непоганий варіант для новачків.
У девочки Эми обнаружился неплохой слух. У дівчинки Емі виявився непоганий слух.
Прямо на пляже есть неплохой бар. Прямо на пляжі відкритий непоганий бар.
И подобные усилия давали неплохой результат. І подібні зусилля давали непоганий результат.
Где же найти неплохой русско-испанский переводчик? Де ж знайти непоганий російсько-іспанська перекладач?
Вариационный метод Монте-Карло: неплохой исходный пункт; Варіаційний метод Монте-Карло: непоганий вихідний пункт;
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Обыкновенная белки также неплохие пловцы. Звичайна білки також непоганий плавець.
Многие отели имеют неплохие рестораны. Багато готелів мають непогані ресторани.
Российский рубль - тоже неплохая валюта. Російський рубль - теж непогана валюта.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Нина имеет достаточно неплохое образование. Ніна має досить непогану освіту.
Но в качестве профилактики - неплохое. Але в якості профілактики - непогане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!