Примеры употребления "непоганий" в украинском

<>
Непоганий час для сімейних нововведень. Неплохое время для семейных нововведений.
Непоганий варіант для холодних вечорів. Отличный вариант для прохладного вечера.
Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий. Состояние другого найденного оценивается как хорошее.
Непоганий результат, як для любителя. Неплохой результат, как для любителя.
Непоганий варіант розміщення в кутку. Неплохой вариант размещения в углу.
Орявчик - непоганий варіант для новачків. Орявчик - неплохой вариант для новичков.
Лінолеум - непоганий вибір для кухні. Линолеум для кухни действительно неплохое решение.
І в принципі - спосіб непоганий. И в принципе - способ неплохой.
Звичайна білки також непоганий плавець. Обыкновенная белки также неплохие пловцы.
І подібні зусилля давали непоганий результат. И подобные усилия давали неплохой результат.
Цей вид реклами приносить непоганий прибуток. Этот вид рекламы приносит неплохую прибыль.
Прямо на пляжі відкритий непоганий бар. Прямо на пляже есть неплохой бар.
У дівчинки Емі виявився непоганий слух. У девочки Эми обнаружился неплохой слух.
Непоганий набір для такої невисокої ціни! Неплохой набор для столь невысокой цены!
Видавець отримав непоганий прибуток, письменник - славу. Издатель получил неплохую прибыль, писатель - славу.
Тому 73 голоси ЗА - це непоганий результат. Потому 73 голоса ЗА - это неплохой результат.
Де ж знайти непоганий російсько-іспанська перекладач? Где же найти неплохой русско-испанский переводчик?
По-моєму, це дуже навіть непоганий варіант. По-моему, это очень даже неплохой вариант.
Варіаційний метод Монте-Карло: непоганий вихідний пункт; Вариационный метод Монте-Карло: неплохой исходный пункт;
Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток. Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!