Примеры употребления "необычному" в русском

<>
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
Выглядит архаично благодаря необычному наклону стен. Виглядає архаїчно завдяки незвичайному нахилу стенів.
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Окунись в необычный подводный мир! Поринь у незвичайний підводний світ!
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Необычная жизнь Евы Фелинской (польск.) Незвичайне життя Єви Фелінської (польськ.)
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
Jumble Sweets - магазин необычных сладостей. Jumble Sweets - магазин незвичайних солодощів.
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
И что-то мне показалось необычным. І щось мені здалося незвичайним.
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
Австрия славится и необычными поселенцами. Австрія славиться і незвичайними поселенцями.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Необычное выступление разделило зрителей конкурса. Незвичний виступ розділив глядачів конкурсу.
Любимые фотографии в необычном формате. Улюблені фотографії у незвичайному форматі.
Выставочные стенды с необычных ракурсов.. Виставкові стенди з незвичних ракурсів.
"Очень красиво, необычно, ярко, впечатляюще!!! "Дуже красиво, незвичайно, яскраво, вражаюче!!!
Сегодня у нас необычное занятие. Сьогодні у нас незвичне заняття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!