Примеры употребления "необходимости" в русском

<>
При необходимости обеспечим оперативную доставку. При необхідності забезпечимо оперативну доставку.
• Нет необходимости в устройстве кондиционирования. • Відсутня необхідність в облаштуванні кондиціонування.
Образец имеющийся в случае необходимости. Зразок наявний в разі потреби.
Смена постельного белья - по необходимости. Зміна постільної білизни відбувається за необхідністю.
Работал, по необходимости, левой рукой. Працював, за потребою, лівою рукою.
Чертеж, схема, карта (при необходимости). креслення, схему, карту (якщо необхідно).
Замена постельного белья при необходимости. Заміна постільної білизни при потребі.
Нет необходимости возвращать предоставленный тепловой раствор. Не потрібно повертати наданий тепловий розчин.
По необходимости нужно прочистить нос. За необхідності потрібно прочистити ніс.
Появится сообщение о необходимости перезагрузить компьютер. З'явиться повідомлення про необхідність перезавантаження комп'ютера.
При необходимости вызываем любого специалиста. За потреби викликаємо будь-якого фахівця.
использование осветительных приборов только по необходимости; використання освітлювальних приладів лише за необхідністю;
• замена постельного белья по необходимости; • заміна постільної білизни за потребою;
При необходимости, землеустроитель установит межевые знаки. Якщо необхідно, землевпорядник встановить прикордонні знаки.
при необходимости предоставляем бесплатно детскую кроватку; при потребі надаємо безкоштовно дитяче ліжечко;
Обрабатывать запросы клиентов при необходимости Обробки запитів клієнтів при необхідності
Отсюда, раздающиеся голоса о необходимости нового Майдана. Тому й лунають голоси про необхідність нового Майдану.
Гигиенические процедуры / Первый завтрак (при необходимости) Гігієнічні процедури / Перший сніданок (за потреби)
При необходимости - разбавить растворителем до рабочей вязкости За необхідністю - розбавити розчинником до робочої в'язкості
Поддаются окрашиванию и скреплению по необходимости. Піддаються фарбуванню і скріпленню за потребою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!