Примеры употребления "некоторые говорят" в русском

<>
Некоторые проповедники говорят истинное Слово Божье. Деякі проповідники кажуть справжнє Слово Боже.
Что говорят пациенты о клинике "Ангелия" Що говорять пацієнти про клініку "Ангелія"
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом. Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом.
Разные причины говорят об использовании Black Latte: Всілякі причини говорять про використання Black Latte:
Некоторые из телесериалов производства HBO: Деякі з телесеріалів виробництва HBO:
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
Минифотосессии в 2016 году (некоторые фото): Мініфотосесії в 2016 році (деякі фото):
О чем говорят боли в правом боку? Про що свідчать болі в лівому боці?
Некоторые критики считают партию популистской. Деякі критики вважають партію популістською.
Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать. Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити.
Некоторые комплексы упражнений мы Вам посоветуем. Деякі комплекси вправ ми Вам порадимо.
Программа "Нарконон": что говорят выпускники Програма "Нарконон": Що говорять випускники
Не торопитесь, сначала прочтите некоторые рекомендации. Не поспішайте, спочатку прочитайте деякі рекомендації.
Говорят, что старость - не радость. Як кажуть, старість - не радість.
Некоторые исследователи считают подлинными всего четыре послания. Деякі дослідники вважають справжніми лише чотири послання.
Что же говорят американские аналитики? А що кажуть американські експерти?
Некоторые автобусные компании Европы предлагают проездные. Деякі автобусні компанії Європи пропонують проїзні.
Но, говорят: "Доверяй, но проверяй". Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!