Примеры употребления "свідчать" в украинском с переводом на русский

<>
Скарби свідчать про диференціацію суспільства. Сокровища свидетельствуют о дифференциации общества.
Супутникові мапи свідчать про протилежне. Спутниковые карты говорят об обратном.
Однак, міжнародні рейтинги свідчать про протилежне. Однако данные международных рейтингов свидетельствуют о противоположном.
Про це свідчать дані опитування CNN / ORC. Такой результат показал социологический опрос CNN / ORC.
Про це свідчать дані американської нафтосервісної компанії Baker Hughes. Такие данные опубликовала американская нефтегазовая сервисная компания Baker Hughes.
Це ж саме свідчать преп. Об этом же свидетельствуют преп.
Про це свідчать дані азійських торгів. Об этом говорят данные азиатских торгов.
Про це свідчать зубчасті товсті стіни. Об этом свидетельствуют зубчатые толстые стены.
Про це красномовно свідчать і статистичні дані. И об этом красноречиво говорят статистические данные.
Про це свідчать підписані ним укази. Об этом свидетельствуют подписанные им указы.
Про що свідчать болі в лівому боці? О чем говорят боли в правом боку?
Бідність, злидні свідчать про нестачу благ. Бедность, нищета свидетельствуют о недостатке благ.
Про можливість раптового відключення свідчать факти. О возможности внезапного отключения свидетельствуют факты.
Які маркери свідчать про єврейське походження? Какие маркеры свидетельствуют о еврейском происхождении?
Про це свідчать опубліковані дані Eurostat. Об этом свидетельствуют опубликованные данные Eurostat.
Про соціально-економічну відсталість українців свідчать цифри. О социально-экономическую отсталость украинских свидетельствуют цифры.
Про це свідчать дані соцопитування R & B. Об этом свидетельствуют данные соцопроса R & B.
Про це свідчать дані онлайн-системи "Яндекс. Об этом свидетельствуют данные онлайн-системы "Яндекс.
Про це свідчать підсумки вступної кампанії 2018. Об этом свидетельствуют итоги вступительной кампании 2018.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!