Примеры употребления "недостаточным" в русском с переводом "недостатній"

<>
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Недостаточный сон также вызывает рак. Недостатній сон також викликає рак.
И уровень осуждения, возможно, недостаточный. І рівень засудження, можливо, недостатній.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
недостаточный уровень информационно-просветительской работы. недостатній рівень інформаційно-просвітницької роботи.
у вас недостаточный опыт преподавания; у вас недостатній досвід викладання;
Недостаточное развитие имеет эластическая ткань лёгких. Недостатній розвиток має еластична тканина легень.
Сложности возникают и при недостаточной шлифовке. Складнощі виникають і при недостатній шліфовці.
При недостаточной освещённости спусковая кнопка блокировалась. При недостатній освітленості спускова кнопка блокується.
Мансфельд обвинил шурина в недостаточной бдительности. Мансфельд звинуватив шурина в недостатній пильності.
Иногда она вырабатывается в недостаточном количестве. Іноді вона виробляється в недостатній кількості.
недостаточный объем верхней или нижней губы; недостатній об'єм верхньої або нижньої губи;
недостаточный уровень кадрового и информационного обеспечения; недостатній рівень кадрового та рекламно-інформаційного забезпечення;
· недостаточный уровень маркетинга, особенно рекламно-информационной деятельности; недостатній рівень маркетингу, особливо рекламно-інформаційної діяльності;
Недостаточный объем аннотации (меньше 0,5 страницы). Недостатній обсяг анотації (менше 0,5 сторінки).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!