Примеры употребления "недостаточным" в русском с переводом "недостатня"

<>
Недостаточная точность компенсировалась огневой мощью. Недостатня точність компенсувалася вогневою міццю.
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
недостаточная информационная поддержка венчурной индустрии; недостатня інформаційна підтримка венчурної індустрії;
недостаточная глубина укола гиалуроновой кислотой. недостатня глибина уколу гіалуроновою кислотою.
Недостаточное количество гемоглобина или лейкоцитов, Недостатня кількість гемоглобіну або лейкоцитів,
недостаточное количество профессиональных тренерских кадров; недостатня кількість професійних тренерських кадрів;
Без этого слова речь недостаточна, неубедительна. Без цього слова мова недостатня, непереконлива.
Степень изученности многих даргинских языков недостаточна. Ступінь вивченості багатьох даргинських мов недостатня.
Недостаточное качество моторного топлива отечественного производства. Недостатня якість моторного палива вітчизняного виробництва.
Наблюдается недостаточное количество кабинок для голосования. Спостерігається недостатня кількість кабінок для голосування.
недостаточная доля дисциплин, преподаваемых на английском языке. недостатня частка дисциплін, які викладають англійською мовою.
Второй причиной забывания является недостаточная прочность запоминания. Причиною забування є також недостатня міцність запам'ятовування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!