Примеры употребления "небольшом" в русском с переводом "невеликими"

<>
Все пальцы снабжены небольшими присосками. Усі пальці забезпечені невеликими присосками.
Добавляйте в масло небольшими порциями. Додавайте в масло невеликими порціями.
Окна были небольшими и округлыми. Вінка були невеликими та округлими.
Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями. Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями.
Действовали тактически грамотно, небольшими группами. Діяли тактично грамотно, невеликими групами.
Жидкость рекомендуется употреблять небольшими порциями. Рідина рекомендується вживати невеликими порціями.
Берега обрывистые, с небольшими бухтами; Береги обривисті, з невеликими бухтами;
Встречается поодиночке и небольшими группами. Тримається поодинці та невеликими групами.
Клубника растет небольшими компактными кустами. Полуниця росте невеликими компактними кущами.
Охотятся также за небольшими моллюсками. Полюють також за невеликими молюсками.
Первые динозавры были относительно небольшими. Перші динозаври були відносно невеликими.
частое употребление еды небольшими порциями. Частий прийом їжі невеликими порціями.
Небольшими базовыми токами можно пренебречь. Невеликими базовими струмами можна знехтувати.
Эти журналы выходили небольшими тиражами. Ці журн. появляються невеликими накладами.
Сначала поселение трипольцев были небольшими. Спершу поселення трипільців були невеликими.
Правильные ответы поощрялись небольшими призами. Правильні відповіді відзначалися невеликими призами.
Держится парами и небольшими стаями. Тримаються парами і невеликими зграями.
Встречаются небольшими колониями, часто единично. Зустрічаються невеликими колоніями, часто одинично.
Помидоры промыть и нарезать небольшими кубиками. Помідори промити і нарізати невеликими кубиками.
Отличается небольшими размерами и тёмным оперением. Відрізняється невеликими розмірами і темним оперенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!