Примеры употребления "начинал" в русском с переводом "розпочинаємо"

<>
"Мы начинаем отвод легкого вооружения. "Ми розпочинаємо відведення легкого озброєння.
Начинаем на выезде против Чехии. Розпочинаємо на виїзді проти Чехії.
"Мы начинаем работать с Тернополя. "Ми розпочинаємо працювати з Тернополя.
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
Начинаем новый год с приятных нов... Розпочинаємо новий рік з приємних нови...
"Мы начинаем комплексное обновление лесной отрасли. "Ми розпочинаємо комплексне оновлення лісової галузі.
Начинаем новый год с приятных новостей. Розпочинаємо новий рік з приємних новин.
Мы начинаем "Прогулки с коренным киевлянином" Ми розпочинаємо "Прогулянки з корінним киянином"
Начинаем работу над планированием Вашего путешествия. Розпочинаємо роботу над плануванням Вашої подорожі.
Мы начинаем коллекцию с трех карт-пазлов: Ми розпочинаємо колекцію з трьох карт-пазлів:
"Теперь мы начинаем программу технического осовременивания армии. "Тепер ми розпочинаємо програму збройно-технічного осучаснення армії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!