Примеры употребления "начинала" в русском

<>
Семья начинала жизнь в бедности. Сім'я починала життя у бідності.
Швейцарская певица сценическую карьеру начинала как танцовщица. Сценічну кар'єру швейцарська співачка розпочала як танцівниця.
Начинала профессиональную деятельность как врач-терапевт. Розпочинала професійну діяльність як лікар-терапевт.
Маленькая Марина начинала заниматься балетом. Маленька Марина починала займатися балетом.
Начинала петь дуэтом с мамой. Починала співати дуетом з мамою.
Заниматься гандболом начинала в Краснодаре. Займатися гандболом починала в Краснодарі.
Начинала карьеру в Гута-банке. Починала кар'єру в Гута-банку.
Начинала фотомоделью, выступала в телерекламе. Починала фотомоделлю, виступала в телерекламі.
Начинала играть в детском театре. Починала грати в дитячому театрі.
Актёрскую карьеру начинала в Якутском театре. Акторську кар'єру починала в Якутському театрі.
При 230 ° C начинает разлагаться. При 300 ° C починає розкладається.
Кейн и Линч начинают убегать. Кейн та Лінч починають тікати.
Исповедная ведомость - Генеалогия для начинающих Сповідні відомісті - Генеалогія для початківців
Начинал заниматься футболом в Ковеле. Починав займатися футболом у Ковелі.
вылечит ", начиная с Людовика XV). вилікує ", починаючи з Людовика XV).
Начинать такой бизнес очень перспективно. Починати такий бізнес надзвичайно перспективно.
Запросите бриф и начинаем работать. Запросіть бриф і починаємо працювати.
Начинайте учить иностранный язык заранее. Починайте вчити іноземну мову заздалегідь.
Тренерскую карьеру начинал в "Кремне". Тренерську кар'єру розпочинав у "Кремені".
MGT Capital начинает майнинг Bitcoin MGT Capital розпочинає майнінг Bitcoin
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!