Примеры употребления "национальном" в русском

<>
О Национальном парке "Гавайские вулканы" Про Національний парк "Гавайські вулкани"
Работал в Национальном Президентском оркестре Украины. Була диригентом Національного Президентського оркестру України.
в национальном характере и темпераменте; в національному характері та темпераменті;
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
Ф. Лист: наука о национальном хозяйстве. Ф. Ліст: наука про національний господарстві.
Справка о национальном операторе телекоммуникаций "Киевстар" Довідка про національного оператора телекомунікацій "Київстар"
национальном возрождении в Восточной Галичине. національному відродженні у Східній Галичині.
о расовом, этническом и национальном происхождении; про расове, етнічне та національне походження;
Национальном академическом оркестре народных инструментов Украины; Національний академічний оркестр народних інструментів України;
Деловые контакты в Центральном национальном банке Энид Ділові контакти Центрального національного банку міста Енід
Расположен в национальном парке Никко; Розташований в національному парку Нікко;
Погода в Национальном парке Килиманджаро: Дождь. Погода в Національний парк Кіліманджаро: Дощ.
Похоронен в Национальном пантеоне Венесуэлы. Похований у Національному пантеоні Венесуели.
В национальном гимне Греции - 158 куплетов! Національний гімн Греції складається з 158 куплетів.
Обед в национальном баварском ресторане Обід в баварському національному ресторані
о национальном режиме и принципе недискриминации. про національний режим і принцип недискримінації.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
В Национальном ботаническом саду ЗАПРЕЩЕНО: У Національному ботанічному саду ЗАБОРОНЕНО:
в национальном составе преобладают бахтиары. у національному складі переважають бахтіари.
Осень в национальном парке Джаспер Осінь в національному парку Джаспер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!