Примеры употребления "национальном" в русском с переводом "національний"

<>
О Национальном парке "Гавайские вулканы" Про Національний парк "Гавайські вулкани"
Ф. Лист: наука о национальном хозяйстве. Ф. Ліст: наука про національний господарстві.
Национальном академическом оркестре народных инструментов Украины; Національний академічний оркестр народних інструментів України;
Погода в Национальном парке Килиманджаро: Дождь. Погода в Національний парк Кіліманджаро: Дощ.
В национальном гимне Греции - 158 куплетов! Національний гімн Греції складається з 158 куплетів.
о национальном режиме и принципе недискриминации. про національний режим і принцип недискримінації.
модная, экзотическая и национальная одежда модна, екзотична і національний одяг
копии паспортов (национального и заграничного); Копія паспорта (національний і закордонний);
Национального фонда поддержки демократии (NED). Національний Фонд Сприяння Демократії (NED).
Харьковского национального университета радиоэлектроники (ХНУРЭ). Харківський національний університет радіоелектроніки (ХНУРЕ).
Киевского национального торгово-экономического университета. Київський національний торговельно-економічний університет.
Кира - национальное платье женщин Бутана. Кіра - національний костюм жінок Бутану.
Мозамбик - Мозамбикское национальное сопротивление (порт. Мозамбік - Мозамбікський національний спротив (порт.
Национальное движение жестоко преследовался царизмом. Національний рух жорстоко переслідувався царатом.
Алексей Пащенко - Национальный координатор Проекта Олексій Пащенко - Національний координатор Проекту
Национальный институт статистики Испании (INE). Національний інститут статистики Іспанії (INE).
Окончила Национальный фармацевтический университет (2015). Закінчила Національний фармацевтичний університет (2015).
национальный природный парк Донецкий кряж; національний природний парк Донецький кряж;
Национальный парк Крка © Yuriy Buriak Національний парк Крка © Yuriy Buriak
Национальный природный парк "Кармелюковое Подолье" Національний природний парк "Кармелюкове Поділля"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!