Примеры употребления "насчитывалось" в русском с переводом "нараховується"

<>
Там насчитывается 758 племенных овец. Там нараховується 758 племінних овець.
Насчитывается около 60 белков SNARE. Нараховується близько 60 білків SNARE.
Здесь насчитывается более двухсот наскальных рисунков. Тут нараховується понад двісті наскальних малюнків.
В этом регионе насчитывается 58 высотных домов. У цьому регіоні нараховується 58 висотних будинків.
Сейчас в ансамбле насчитывается 120 учеников комплекса. Зараз в ансамблі нараховується 120 учнів комплексу.
В портфеле компании насчитывается 220 продуктовых досье. У портфелі компанії нараховується 220 продуктових досьє.
В флотах мира насчитывается около 350 фрегатов. У флотах світу нараховується близько 350 фрегатів.
Национальных сокровищ в префектуре Хиросима насчитывается 19. Національних скарбів у префектурі Хіросіма нараховується 19.
Сейчас в рунете насчитывается 15 миллионов сайтов. Зараз в рунеті нараховується 15 мільйонів сайтів.
На нем насчитывается более 2100 послевоенных захоронений. На ньому нараховується понад 2100 повоєнних поховань.
В украинской армии насчитывается 9,3 тыс. дезертиров. В українській армії нараховується 9,3 тисячі дезертирів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!