Примеры употребления "насчитывалось" в русском с переводом "налічується"

<>
Всего на кремлевских стенах насчитывалось 1045 зубцов. Всього на стінах Кремля налічується 1045 зубців.
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Насчитывается 9 таких государств-подписантов. Налічується 9 таких держав-підписантів.
В Дендропарку насчитывается 44 аттракциона. У Дендропарку налічується 44 атракціони.
Эвкалиптов насчитывается несколько сотен видов. Евкаліптів налічується кілька сотень видів.
В Алупке насчитывается 14 санаториев. В Алупці налічується 14 санаторіїв.
В Дендропарке насчитывается 40 аттракционов. У Дендропарку налічується 40 атракціонів.
На Украине насчитывается 9300 дезертиров. В УКРАЇНІ налічується 9300 дезертирів.
В амфитеатре насчитывается 42 ряда. В амфітеатрі налічується 42 ряду.
Всего насчитывается около 230 самозванцев. Всього налічується близько 230 самозванців.
В России насчитывается 70 автосалонов Datsun. У Росії налічується 70 автосалонів Datsun.
Насчитывается более 90 видов кофейного дерева. Налічується більше 90 видів кавового дерева.
Только в Верховине их насчитывается семь. Тільки у Верховині їх налічується сім.
Всего насчитывается более сорока разновидностей аденовирусов. Всього налічується більше сорока різновидів аденовірусів.
В мире насчитывается невероятное количество библиотек. У світі налічується неймовірна кількість бібліотек.
Насчитывается более 20 различных мутаций антоновки. Налічується понад 20 різних мутацій антонівки.
Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер". Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер".
Термину "метафизика" насчитывается более 2500 лет. Терміну "Метафізика" Налічується більше 2500 років.
В Чернобыле насчитывается 21 маршрут посещения. У Чорнобилі налічується 21 маршрут відвідування.
В латинском языке насчитывается 6 падежей. У латинській мові налічується 6 відмінків:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!