Примеры употребления "населенным" в русском

<>
Более населенным является царство птиц. Більш населеним є царство птахів.
Город является достаточно старым населённым пунктом. Місто є досить старим населеним пунктом.
Является самым восточным населённым пунктом области. Є самим східним населеним пунктом області.
Историческая справка по данным населенным пунктам Історична довідка по даним населеним пунктам
Замок оставался населенным замком до 1760 года. Замок лишався населеним замком до 1760 року.
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
Все населённые пункты района газифицированы. Більшість населених пунктів району газифіковано.
Населенные пункты поселения не газифицированы. Населені пункти поселення не газифіковані.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Вахигуя населён преимущественно народом моси. Уахігуя населена переважно народом мосі.
Город Диджле населен преимущественно курдами. Місто Діджле населене переважно курдами.
Самый северный населённый пункт России. Є найпівнічнішим населеним пунктом Росії.
Между населенными пунктами существует автобусное сообщение. Між населеними пунктами існує автобусне сполучення.
Вы живете в изолированном населенном пункте? Ви живете в ізольованому населеному пункті?
Оба населённых пункта полностью газифицированы. Всі населенні пункти сільради газифіковано.
942 населенных пункта с подробным покрытием 942 населених пунктів з детальним покриттям
Остров был населен индейцами - карибами. Острів був заселений індіанцями - карибами.
Зиниари населён преимущественно представителями народа моси. Зініарі населено переважно представниками народу мосі.
В древности Ямайка была населена индейцами. У давнину Ямайка була заселена індіанцями.
В ряде населённых пунктов отмечены случаи мародёрства. У деяких населених пунктах зафіксовано випадки мародерства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!