Примеры употребления "народным" в русском с переводом "народна"

<>
Народная поэзия Украины - апофеоз красоты. Народна поезія України - апофеоз краси.
народная студия эстрадного вокала "Соната". Народна студія естрадного вокалу "Соната".
Фламенко - традиционная андалузская народная музыка. Фламенко - Традиційна андалузька народна музика.
"Шурочка Ряба", русская народная сказка. "Шурочка Ряба", російська народна казка.
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
Количество Народная религия в Туркменистан Кількість Народна релігія в Туркменістан
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
Народная любительская театр-студия "Рампа"; Народна аматорська театр-студія "Рампа";
хореография (народная, классическая, современная, бальная); Хореографія (народна, сучасна, класична та бальна);
Руслана Лыжичко, народная артистка Украины; Руслана Лижичко, народна артистка України;
Надежда Бабкина - народная артистка России. Бабкіна Надія, народна артистка Росії.
Услуги - Станция Народная, г. Краснодар Послуги - Станція Народна, р. Краснодар
Межрегиональный конкурс "Русская народная игрушка" Районний конкурс "Українська народна іграшка"
Тирмэ) - башкирская народная детская игра. Тірме) - башкирська народна дитяча гра.
Ирина Суслова, Народная депутат Украины Ірина Суслова, Народна депутатка України
Контакты - Станция Народная, г. Краснодар Контакти - Станція Народна, р. Краснодар
Фотогалерея - Станция Народная, г. Краснодар Фотогалерея - Станція Народна, р. Краснодар
Народная мудрость гласит: "время лечит". Народна мудрість каже - "час лікує".
Мария Бурмака, народная артистка Украины; Марія Бурмака, народна артистка України;
"Золотая рубка", русская народная сказка. "Золота рубка", російська народна казка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!