Примеры употребления "направлялся" в русском

<>
Автобус направлялся из монастыря Фоки. Автобус прямував із монастиря Фоки.
Как выяснилось, самолет направлялся в Краков. Як з'ясувалося, літак прямував до Кракова.
Мужчина направлялся в Украину по личным делам. Водій слідував в Україну у приватних справах.
Груз направлялся из Литвы в г. Днепр. Вантаж направлявся з Литви до м. Дніпро.
Борт направлялся в город Орск. Літак прямував до міста Орська.
Мельниченко направлялся в Киев из Нью-Йорка. Мельниченко прямував до Києва з Нью-Йорка.
Автомобиль Toyota направлялся в сторону аэропорта. Автомобіль Toyota прямував в бік аеропорту.
На момент остановки водитель направлялся в автопарк. На момент зупинки кермувальник прямував до автопарку.
Самолет направлялся в столицу Кении Найроби. Лайнер прямував до столиці Кенії Найробі.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
Мужчина направлялся на теплоходе в Батуми. Чоловік прямував на теплоході в Батумі.
Задержанный заявил, что направлялся на гей-парад. Затриманий зізнався, що прямував на гей-парад.
Напомню, аэробус направлялся из Индонезии в Сингапур. Нагадаю, аеробус прямував з Індонезії до Сінгапура.
Авиалайнер направлялся из Куала-Лумпура в Пекин. Лайнер прямував з Куала-Лумпура в Пекін.
Пассажирский поезд направлялся из Салоник в Александруполис. Потяг прямував з м. Салоніки в Александруполіс.
Решение редакции направляется автору (-ам). Рішення редакції направляється авторові (-ам).
"Зеленая красавица направляется в Киев. "Зелена красуня прямує до Києва.
четвертый - направляется в государственный архив. четвертий - надсилається до державного архіву.
Команда направлялась на соревнование в Белоруссию. Команда прямувала на змагання в Білорусь.
Грузовики направлялись в г. Донецк. Вантажівки прямували до м. Донецьк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!