Примеры употребления "направления" в русском с переводом "напрямків"

<>
Работают кружки спортивного и художественно-эстетического направления. Працюють гуртки спортивного та художньо-естетичного напрямків.
Цветные шляпы служат метафорической репрезентацией для каждого направления мышления. Кольорові капелюхи використовують як метафори до кожного з напрямків.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
формулировании перспективных направлений развития исследований. формулюванні перспективних напрямків розвитку досліджень.
открывается широкий выбор стилистических направлений. відкривається широкий вибір стилістичних напрямків.
Каталог направлений "Британские Виргинские острова" Каталог напрямків "Британські Віргінські острови"
проектирование геологоразведочных работ всех направлений; проектування геологорозвідувальних робіт усіх напрямків;
Каталог направлений "Теркс и Кайкос" Каталог напрямків "Теркс і Кайкос"
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
Христианство - одно из направлений единобожия. Християнство - один з напрямків єдинобожжя.
Оригинальный микс различных стилистических направлений Оригінальний мікс різних стилістичних напрямків
определение направлений использования членских взносов; визначення напрямків використання членських внесків;
Страна получила много вдохновляющих туристических направлений. Країна отримала багато надихаючих туристичних напрямків.
Мы работаем с форумами всех направлений. Ми працюємо з форумами всіх напрямків.
Физическая химия проблемных направлений строительного материаловедения: Фізична хімія проблемних напрямків будівельного матеріалознавства:
Возможность добавления направлений в раздел "Избранное" Можливість додавання напрямків в розділ "Вибране"
8 направлений Политики Устойчивого Развития SCM 8 напрямків Політики Сталого Розвитку SCM
Клубная и электронная музыка всех направлений. Клубна та електронна музика всіх напрямків.
Летом ветры переменных направлений, чаще NW. Влітку вітри змінних напрямків, частіше NW.
Мы работаем с лабораториями таких направлений Ми працюємо з лабораторіями таких напрямків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!