Примеры употребления "направлению" в русском с переводом "напрямку"

<>
По назначению (направлению) различают займ: За призначенням (напрямку) розрізняють кредит:
Менеджер по направлению Energy Storage Менеджер з напрямку Energy Storage
Сессия принадлежит к направлению нумерологии. Сесія належить до напрямку нумерології.
По направлению оруженосец "холодной войны". У напрямку зброєносець "холодної війни".
Аналитика - консультанта по карточному направлению Аналітика - консультанта по картковому напрямку
• Занятия по модному направлению Фейс-билдинг • Заняття по модному напрямку Фейс-білдінг
По направлению к полюсам они растут. У напрямку до полюсів вони зростають.
По направлению к Стокгольму едет карета; У напрямку до Стокгольму їде карета;
Альбом относят к направлению панк-рок. Альбом відносять до напрямку панк-рок.
Переходим к следующему направлению - клеточной инженерии. Переходимо до наступного напрямку - клітинної інженерії.
Альбом причисляют к направлению поп-рок / диско. Альбом зараховують до напрямку поп-рок / диско.
Сначала прыгал по направлению ветра, затем против. Спочатку стрибав у напрямку вітру, потім проти.
Сергея увезли в неизвестном направлении. Міхеїла відвезли в невідомому напрямку.
На Луганском направлении - г. Попасная. на Луганському напрямку - м. Попасна.
Укажем вас в правильном направлении. Зазначимо вас в правильному напрямку.
Соч.: На Юго-Западном направлении. Соч.: На Південно-Західному напрямку.
на Первомайском направлении - 9 обстрелов; На Первомайському напрямку - 9 обстрілів;
Машины скрылись в неизвестном направлении. Автомобіль зник у невідомому напрямку.
На Мариупольском направлении также неспокойно. На маріупольському напрямку також неспокійно.
Нападавшие скрылись в неустановленном направлении. Нападник зник у невідомому напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!