Примеры употребления "написанные" в русском

<>
Песни, написанные для Феликса Царикати Пісні, написані для Фелікса Царікаті
Опыт аналитической работы, написанные технических отчетов. Досвід аналітичної роботи, написання технічних звітів.
Тексты, написанные членами кумранской общины. Тексти, написані членами кумранської громади.
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
Песни, написанные для группы "Волшебные сны" Пісні, написані для гурту "Чарівні сни"
Грэйсмит пытался расшифровать письма, написанные убийцей. Грейсміт намагався розшифрувати листи, написані вбивцею.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Написан в Хор Вирапе [1]. Написана в Хор Вірапі [1].
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Это о свободе ", - написала Деева. Це про свободу ", - написала Дєєва.
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Где написано сетевое имя компьютера? Де написано мережеве ім'я комп'ютера?
Нимб Иисуса написан тёмным серебром. Німб Ісуса написаний темним сріблом.
Напиши об этом в комментариях. Напишіть про це в коментарях.
Рассказ написан в 1894 году. Оповідання написане в 1894 році.
"Приводнение подтверждено", ? написали в компании. "Приводнення підтверджено", − написали в компанії.
Захоронение на Байковом ", - написал Яворивский. Поховання на Байковому ", - повідомив Яворівський.
на основе CMS и написанных плагинов на основі CMS і написаних плагінів
Давайте напишем привлекательный статус facebook! Давайте напишемо привабливий статус facebook!
Сценарий экранизации напишет сам писатель. Сценарій екранізації напише сам письменник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!