Примеры употребления "нанесенный" в русском

<>
Нанесённый пешеходный переход, разделительная полоса. Нанесений пішохідний перехід, розділювальна смуга.
А вы оценили ущерб, нанесенный вам? А ви оцінили збитки, завдані вам?
компенсировать нанесённый ими ущерб и т.д. компенсувати завдану ними шкоду тощо.
Убыток, нанесённый институту, был очень значительным. Збиток, нанесений інституту, був дуже значним.
Ущерб, нанесенный гостинице, составил около 5000 евро. Збиток, нанесений готелі, склав близько 5000 євро.
Сверху стоит нанести увлажняющий крем. Зверху варто нанести зволожуючий крем.
Нанесите краску на поверхность гарнитура. Нанесіть фарбу на поверхню гарнітура.
Без него нанести поражение врагу невозможно. Без нього завдати поразки ворогові неможливо.
Стихия нанесла значительный ущерб домам. Стихія завдала значної шкоди домівкам.
Экономике был нанесен тяжелый урон. Економіці було завдано великої шкоди.
научиться залечивать нанесенные природе раны. навчитися заліковувати нанесені природі рани.
СУ-25 нанес сокрушительный удар! СУ-25 завдав нищівного удару!
Снежное (Донецкая обл.) был нанесен авиаудар. Сніжне (Донецька область) був нанесений авіаудар.
Монголы нанесли новое поражение половцам. Монголи завдали нової поразки половцям.
Однако главный удар нанесло цунами. Однак головний удар завдало цунамі.
Решающий удар нанесла бывшая метрополия - Россия. Вирішальний удар нанесла колишня метрополія - Росія.
Ошибочно нанесена и координатная сетка. Помилково нанесено й координатну сітку.
Бомбардировки нанесли Чернигову большие разрушения. Бомбування нанесли Чернігову великі руйнування.
Маркировка нанесена на кристалл процессора. Маркування нанесена на кристал процесора.
Убитым были нанесены смертельные ножевые ранения. Убитим були завдані смертельні ножові поранення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!