Примеры употребления "завдало" в украинском

<>
Однак головний удар завдало цунамі. Однако главный удар нанесло цунами.
Це завдало йому нестерпні душевні страждання; Это причинило ему невыносимые душевные страдания;
Це завдало непоправної шкоди міжнародній репутації України. И это нанесет непоправимый ущерб репутации Украины.
Це завдало непоправної шкоди російській культурі. Это нанесло непоправимый ущерб русской культуре.
Це завдало серйозних економічних збитків місту. Это нанесло серьёзный экономический урон городу.
Це навала завдало страшний шкоди всьому. Это нашествие нанесло страшный урон всему.
Це завдало значної шкоди всьому суспільству. Это нанесло значительный ущерб всему обществу.
2306 російське командування завдало основний удар. 23.06 русское командование нанесло основной удар.
Це завдало удару по добробуту сім'ї. Это нанесло удар по благосостоянию семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!