Примеры употребления "завдали" в украинском

<>
Переводы: все9 нанести8 наносить1
Гітлерівці завдали великої шкоди селу. Гитлеровцы нанесли селу огромный ущерб.
Ізраїльські ВПС завдали першого авіаудару. Израильские ВВС наносят первый авиаудар.
Монголи завдали нової поразки половцям. Монголы нанесли новое поражение половцам.
Незабаром повстанці завдали поразки противникові. Вскоре повстанцы нанесли поражение противнику.
Фашисти завдали місту величезної шкоди. Фашисты нанесли городу огромный ущерб.
Заворушення завдали серйозної шкоди економіці Вашингтона. Беспорядки нанесли серьёзный урон экономике Вашингтона.
Останнього удару все ж завдали британці. Последний удар нанесли все же англичане.
Австрійці завдали серйозного удару по французах. Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам.
Всього поліцейські завдали Кінгу 56 ударів кийками. Всего полицейские нанесли Кингу 56 ударов дубинками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!