Примеры употребления "налево" в русском

<>
Написание текста происходило справа налево. Запис тексту проводилася справа наліво.
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Запись производится горизонтально справа налево. Запис проводиться горизонтально зліва направо.
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
Сверните налево, и идите прямо. Поверніть наліво, і йдіть прямо.
Запрещается поворот налево транспортных средств. Забороняється поворот ліворуч транспортних засобів.
В это время налево поворачивал грузовик. В цей час наліво повертав вантажівка.
налево, средний - прямо, правый - направо. ліворуч, середній - прямо, правий - праворуч.
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
UPS никогда не поворачивает налево. UPS ніколи не повертає ліворуч.
Поверните налево на ул. Ярославов Вал Поверніть наліво на вул. Ярославів Вал
1.12.2 - с первым поворотом налево. 1.3.2 - з першим поворотом ліворуч.
Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно. Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно.
направление письма - слева направо, справа налево; напрям письма - зліва направо, справа наліво;
7 признаков, что мужчина навострил лыжи налево 7 ознак, що чоловік нагострив лижі наліво
4) Поверните налево на ул. Сечевых Стрельцов (300м); 4) Поверніть наліво на вул. Січових Стрільців (300м);
2) Поверните налево на ул. Петра Дорошенко (500м); 2) Поверніть наліво на вул. Петра Дорошенка (500м);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!