Примеры употребления "налево" в русском с переводом "наліво"

<>
Написание текста происходило справа налево. Запис тексту проводилася справа наліво.
Сверните налево, и идите прямо. Поверніть наліво, і йдіть прямо.
В это время налево поворачивал грузовик. В цей час наліво повертав вантажівка.
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
Поверните налево на ул. Ярославов Вал Поверніть наліво на вул. Ярославів Вал
Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно. Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно.
направление письма - слева направо, справа налево; напрям письма - зліва направо, справа наліво;
7 признаков, что мужчина навострил лыжи налево 7 ознак, що чоловік нагострив лижі наліво
4) Поверните налево на ул. Сечевых Стрельцов (300м); 4) Поверніть наліво на вул. Січових Стрільців (300м);
2) Поверните налево на ул. Петра Дорошенко (500м); 2) Поверніть наліво на вул. Петра Дорошенка (500м);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!