Примеры употребления "называют" в русском

<>
Арабы называют его "дыханием смерти". Араби називають його "дихання смерті".
XVIII век называют еще "веком Вольтера". Усе XVIII ст. називали "століттям Вольтера".
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Прагу еще называют сердцем Европы. Прагу прийнято називати серцем Європи.
Что называют природно-территориальным комплексом? Що називається природно-територіальним комплексом?
Такие электростанции называют теплоэлектроцентралями (ТЭЦ). Такі електростанції називаються теплоелектроцентралями (ТЕЦ).
Погибших называют героями "Небесной сотни". Померлих назвали "Героями Небесної Сотні".
Такой тип объектов называют коричневыми карликами. Такі об'єкти мають назву коричневих карликів.
Его даже называют "Маленьким Парижем". Його ще називають "Маленьким Парижем".
Такое сельское хозяйство называют потребительским. Таке сільське господарство називають споживчим.
Эксперты называют это решение ожидаемым. Агенція називає таке рішення очікуваним.
Не случайно сами итальянцы называют их "соборами в пустыне". Самі італійці стали називати такі підприємства "Соборами в пустелі".
m - называют магнитным квантовым числом. Число m називається магнітним квантовим числом.
Эти организации называют финансовыми посредниками. Ці організації називаються фінансовими посередниками.
Такую взаимосвязь ученые называют "парадоксом ожирения". Такий феномен вчені назвали "парадоксом ожиріння".
Поэтому их называют научно-технической революцией (НТР). назву "науково-технічна революція" (НТР).
Этот праздник называют также Богоявление. Це свято ще називають Богоявленням.
Сегодня аллергию называют болезнью цивилизации. Алергію сьогодні називають хворобою цивілізації.
Жители называют Ольгу основательницей города Пскова. Житіє називає Ольгу засновницею міста Пскова.
Такое часто называют прохладной войной. Часто це називається прохолодною війною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!