Примеры употребления "называемым" в русском с переводом "називав"

<>
Так называл ее и летописец. Так називав її і літописець.
Бисмарк называл политику искусством возможного. Бісмарк називав політику мистецтвом можливого.
Беллори называл картину "Превращением цветов". Беллорі називав картину "Перетворенням квітів".
"Солкинд называл это" Полями времени ". "Солкинд називав це" Полями пори ".
Парето называл эти силы элементами. Парето називав ці сили елементами.
Первым кошмаром он называл Россию. Першим кошмаром він називав Росію.
Маркс называл революции "локомотивами истории". Маркс називав революції "локомотивами історії".
Корган называл её "совестью группы". Корган називав її "совістю групи".
Билли всегда называл его Элиасом ". Біллі завжди називав його Еліасом ".
Называл свою концепцию "гормической психологией". Називав свою концепцію "гормічною психологією".
Ленин презрительно называл их "богадельнями". Ленін зневажливо називав їх "богадільнями".
Народ называл ее "каменным лаком". Народ називав її "кам'яним лаком".
Себя Франциско называл "дедушкой мира". Себе Франциско називав "дідусем світу".
Сам себя он называл "коммерсантом". Сам себе він називав "комерсантом".
Парацельс называл её конденсированным светом. Парацельс називав її конденсованим світлом.
Свои оперы называл "лирическими трагедиями". Свої опери називав "ліричними трагедіями".
Он называл Землю колыбелью человечества. Він називав Землю колискою людства.
Добролюбов называл "Обломова" "знамением времени". Добролюбов називав "Обломова" "знаменням часу".
Сам композитор называл Tears of... Сам композитор називав Tears of...
Каспер Несецкий называет его старостой лоевским. К. Несецький називав його старостою лоївським.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!