Примеры употребления "надзор" в русском

<>
· государственный метрологический контроль и надзор; • державний метрологічний контроль і нагляд;
архитектурно-строительный контроль и надзор; архітектурно-будівельного контролю та нагляду;
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Государственный надзор за работой страховщиков. Державний контроль за діяльністю страховика.
осуществляют строительный, промышленный, промысловый надзор. здійснюють будівельний, промисловий, промисловий нагляд.
надзор по ядерной и радиационной безопасности). нагляду за ядерною і радіаційною безпекою).
Надзор за исполнением законодательства о... Контроль за додержанням законодавства про...
шеф-монтаж и авторский надзор; авторський нагляд і шеф-монтаж;
Государственный надзор за торговым мореплаванием. Державний нагляд за торговельним мореплавством.
технический надзор за строительством ВОЛС технічний нагляд за будівництвом ВОЛЗ
Технический надзор и контроль подрядчиков Технічний нагляд і контроль підрядників
Технический надзор за строительством (технадзор). Технічний нагляд за будівництвом (технагляд).
* за которыми установлен превентивный надзор; * за якими встановлено превентивний нагляд;
Авторский надзор и менеджмент подрядчиков Авторський нагляд і менеджмент підрядників
Межрайонные природоохранные прокуратуры осуществляют надзор: Міжрайонні природоохоронні прокуратури здійснюють нагляд:
Авторский надзор от студии Артпартнер Авторський нагляд від студії Артпартнер
Дизайн интерьера Архитектура Авторский надзор Дизайн інтер'єра Архітектура Авторський нагляд
Авторский надзор за всеми этапами работ Авторський нагляд за всіма етапами робіт
Авторский надзор от 2 990 p. Авторський нагляд від 2 990 р.
Её главное направление - это пожарный надзор. Її головний напрямок - це пожежний нагляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!