Примеры употребления "награждено" в русском

<>
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1971). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1971).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1974). Нагороджена орденом Трудового червоного прапора (1974).
Орденом княгини Ольги III степени награждено: орденом княгині Ольги III ступеня нагородили:
Медалью награждено 13 469 человек. Медаллю нагороджено 13 469 осіб.
Вино награждено серебряной и бронзовой медалями. Вино удостоєно срібної та бронзової медалей.
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1968). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1968).
ПА "Укринформнаука" награждено дипломом участника выставки. ПА "Укрінформнаука" нагороджено дипломом учасника виставки.
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1969). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1969).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1972). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1972).
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Среди норвежцев, награждённых Военным крестом: Серед норвежців, нагороджених Військовим хрестом:
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Гундулича "Осман" "был награждён золотой медалью. Гундуліча "Осман") було нагороджено золотою медаллю.
Можно и комбата "Прикарпатья" наградить. Можна й комбата "Прикарпаття" нагородити.
Первым награждённым был Питер Брук. Першим нагородженим був Пітер Брук.
Франция наградила его орденом Почётного легиона. Франція нагородила його орденом Почесного легіону.
Джемилева наградят "За борьбу с фашизмом" Джемілєва нагородять "За боротьбу з фашизмом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!