Примеры употребления "награждено" в русском с переводом "нагороджений"

<>
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1971). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1971).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1968). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1968).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1969). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1969).
Награждено орденом Трудового Красного Знамени (1972). Нагороджений орденом Трудового Червоного Прапора (1972).
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
Дважды награждён Крестом за доблесть. Двічі нагороджений Хрестом за доблесть.
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
Награжден Пушкинской медалью "Ревнителю просвещения". Нагороджений Пушкінській медаль "Ревнителю просвіти".
Награжден почетной грамотой МЗ Украины. Нагороджений Почесною грамотою МЗС України.
Награждён многочисленными дипломами и сертификатами. Нагороджений численними дипломами та сертифікатами.
Награждён грамотой Военно-медицинского департамента. Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту.
Награжден значком "Отличник охраны здоровья". Нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Победитель будет награжден ценным призом. Переможець буде нагороджений цінним призом.
Награждён Германским Крестом в Золоте. Нагороджений Німецьким хрестом у золоті.
Награжден Знаком "Почетный железнодорожник" (1986). Нагороджений Знаком "Почесний залізничник" (1986).
Награждён золотой медалью города Кассель. Нагороджений золотою медаллю міста Кассель.
Награждён медалью "Анании Ширакаци" (2007). Нагороджений медаллю "Ананії Ширакаци" (2007).
Награжден медалями и Георгиевским крестом. Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом.
27 апреля награжден наперсным крестом. 27 квітня нагороджений наперсним хрестом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!