Примеры употребления "награждена" в русском

<>
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
Трижды награждена Георгиевскими медалями [1]. Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1].
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Команда награждена кубком, а игроки медалями. Команда була нагороджена Кубком, гравці медалями.
Савченко награждена медалью "За мужество" Савченко отримала медаль "За мужність"
Мать награждена Звездой Матери-Героини. Мати нагороджена Зіркою Матері-Героїні.
Н. Урбан награждена медалью "За трудовую доблесть". Н. Урбан нагороджено медаллю "За трудову доблесть".
В 1914 году награждена орденом Почётного легиона. У 1914 була нагороджена орденом Почесного легіону.
Награждена медалью имени Флоренс Найтингейл. Нагороджена медаллю імені Флоренс Найтінгейл.
2004 - награждена Почетной грамотой колледжа. 2004 - нагороджена почесною грамотою коледжу.
Команда награждена Кубком и дипломом. Команда нагороджена кубком та дипломом.
Также награждена медалью "За доблестный труд. Також нагороджена медаллю "За доблесну працю.
Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины. Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України.
Награждена именными часами "От президента Украины". Нагороджена іменним годинником "Від президента України".
2003 - награждена знаком отличника образования Украины. 2003 - нагороджена знаком відмінника освіти України.
Награждена медалью Международной ассоциации пианистов-педагогов. Нагороджена медаллю Міжнародної асоціації піаністів-педагогів.
Награждена также медалью "За доблестный труд. Нагороджена також медаллю "За доблесну працю.
Награждена знаком "За борьбу с чумой". Нагороджена знаком "За боротьбу з чумою".
Награждена Почетным революционным Красным Знаменем (1920). Нагороджена почесним революційним Червоним прапором (1921).
Посмертно награждена 1-м младшим чиновничьим рангом. Посмертно нагороджена 1-м молодшим чиновницьким рангом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!