Примеры употребления "отримала" в украинском

<>
Вона отримала назву "ісламський динар". Валюта получила название "исламский динар".
Наймолодшою кінозіркою, що отримала Оскар була Ширлі Темпл. Самая молодая актриса, получившая Оскар - Ширли Темпл.
Система Kinect отримала офіційний драйвер Система Kinect получила официальный драйвер
Кришка багажника отримала іншу форму. Крышка багажника получила другую форму.
Майстерня Цайса отримала унікальну технологію. Мастерская Цейса получила уникальную технологию.
Назву отримала за Повітрофлотським проспектом. Название получила по Воздухофлотскому проспекту.
БРП (к) отримала 277 місць. БРП (к) получила 277 мест.
Ця технологія отримала назву BEAMS. Эта технология получила название BEAMS.
Промова отримала теплий відгук відвідувачів. Речь получила тёплый отклик посетителей.
Система отримала назву "Є-Казна". Система получила название "Є-Казна".
отримала вищу категорію по дерматовенерології. получила высшую категорию по дерматовенерологии.
Нацгвардія отримала бронеавтомобіль "Козак-001" Нацгвардия получила бронеавтомобиль "Козак-001"
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
Новинка отримала назву Рамізес ® Ком. Новинка получила название Рамизес ® Ком.
Меєргольда ще не отримала "(1967). Мейерхольда ещё не получила "(1967).
Губернія отримала попередню назву - Виборзька. Губерния получила прежнее название - Выборгская.
Будучи султаншею отримала блискучу освіту. Будучи султаншей получила блестящее образование.
Часткову компенсацію отримала 231 родина. Частичную компенсацию получила 231 семья.
Її отримала дочка Маккейна Меган. Ее получила дочь Маккейна Меган.
Нова розробка отримала назву Hurjet. Новая разработка получила название Hurjet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!