Примеры употребления "набранным" в русском

<>
согласно набранным очкам между этими командами; за набраними очками між зацікавленими командами;
Места распределяются согласно набранным очкам. Місця розподіляються згідно набраних очок.
Радивилов набрал 14.599 очков. Радівілов набрав 14.599 очок.
Мексиканская столица набрала 30 голосов. Мексиканська столиця набрала 30 голосів.
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Она набрала максимальное количество балов. Вони набрали максимальну кількість балів.
б) слова, набранные заглавными буквами. b) слова, набрані великими літерами.
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
а) большее количество набранных очков; а) більша кількість набраних очок;
Стандартизированные термины набраны полужирным шрифтом. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом.
• Риск, что кот наберет вес • Ризик, що кіт набере вагу
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Оно набрало 1 246 363 просмотров. Воно зібрало 1 246 363 перегляди.
Да наберешь и тысяч пятьдесят. Так набереш і тисяч п'ятдесят.
Украина набрала 30 баллов из 100 возможных. Україна отримала 30 балів зі 100 можливих.
Свободная демократическая партия также набрала 3% голосов. Вільна демократична партія також набирає 3% голосів.
Пожалуйста, проверьте правильность набранного адреса. При цьому перевірте правильність набраної адреси.
У "Ньюкасла" сейчас всего одно набранное очко. "Ньюкасл" має в активі одне набране очко.
Мониторит весь текст, набранный при помощи клавиатуры; Моніторить увесь текст, набраний за допомогою клавіатури;
Максимальный балл, который можно набрать - 250. Максимальний бал, який можна отримати - 400.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!