Примеры употребления "набрало" в русском

<>
Набрало обороты движение за его отставку. Набрав обертів рух за його відставку.
Оно набрало 1 246 363 просмотров. Воно зібрало 1 246 363 перегляди.
Видео набрало уже более девяти миллионов просмотров. Відео вже зібрало понад 9 мільйонів переглядів.
Радивилов набрал 14.599 очков. Радівілов набрав 14.599 очок.
Мексиканская столица набрала 30 голосов. Мексиканська столиця набрала 30 голосів.
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Она набрала максимальное количество балов. Вони набрали максимальну кількість балів.
б) слова, набранные заглавными буквами. b) слова, набрані великими літерами.
Набрав 65% голосов, победил Аслан Масхадов. Набравши 65% голосів, переміг Аслан Масхадов.
а) большее количество набранных очков; а) більша кількість набраних очок;
Стандартизированные термины набраны полужирным шрифтом. Стандартизовані терміни набрано напівжирним шрифтом.
• Риск, что кот наберет вес • Ризик, що кіт набере вагу
Для проверки поддержки 4G наберите: Для перевірки підтримки 4G наберіть:
Да наберешь и тысяч пятьдесят. Так набереш і тисяч п'ятдесят.
Украина набрала 30 баллов из 100 возможных. Україна отримала 30 балів зі 100 можливих.
Свободная демократическая партия также набрала 3% голосов. Вільна демократична партія також набирає 3% голосів.
Пожалуйста, проверьте правильность набранного адреса. При цьому перевірте правильність набраної адреси.
У "Ньюкасла" сейчас всего одно набранное очко. "Ньюкасл" має в активі одне набране очко.
Мониторит весь текст, набранный при помощи клавиатуры; Моніторить увесь текст, набраний за допомогою клавіатури;
согласно набранным очкам между этими командами; за набраними очками між зацікавленими командами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!