Примеры употребления "мы продолжим" в русском

<>
Мы продолжим этот курс ", - пообещал Туск. Ми продовжимо цей курс ", - запевнив Туск.
"Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей. "Ми завтра продовжимо допит свідків.
Сегодня мы продолжим говорить о питании. Сьогодні ми продовжуємо говорити про харчування.
Мы продолжим отстаивать это ", - подчеркнул Спайсер. Ми продовжимо відстоювати це ", - наголосив Спайсер.
Мы продолжим общение, но уже неформально. Ми продовжимо спілкування, але вже неформально.
Мы продолжим информировать читателей о развитии событий. Ми інформуватимемо читачів як розвиватимуться події далі.
Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году! Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року!
"Мы продолжим укреплять оборонительные возможности Украины. "Ми продовжимо зміцнювати оборонні можливості України.
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
Но давайте продолжим нашу беседу. Але давайте продовжувати нашу розмову.
Продолжим про изменения в правительстве. Продовжимо про зміни в уряді.
"Мы продолжим помогать вам. "Ми продовжимо допомагати Вам.
"Мы продолжим консультации по Меморандуму. "Ми продовжимо консультації щодо Меморандуму.
Продолжим практику абонементов колонного зала. Продовжимо практику абонементів колонної зали.
Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск. Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ.
"Кроме того, продолжим строительство филармонии. "Крім того, продовжимо будівництво філармонії.
Давайте продолжим это большое доброе дело! Тож будемо продовжувати цю благородну справу!
"Так же продолжим дерегуляцию. "Так само продовжимо дерегуляцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!