Примеры употребления "московских" в русском

<>
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Ставил спектакли в московских театрах. Ставив спектаклі в театрах Москви.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Почему "московских", а не "Христовых"? Чому "московських", а не "Христових"?
Группа московских врачей начала "итальянскую забастовку" Лікарі поліклінік Москви починають "італійський страйк"
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
преподает историю в московских гимназиях.... викладає історію в московських гімназіях.
Возглавлял артель московских мастеров-строителей. Очолював артіль московських майстрів-будівельників.
XIV в. удел московских князей. XIV в. доля московських князів.
"Как и когда наказывать московских" прихвостней "? "Як і коли карати московських" посіпак "?
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
При строительстве Московских ворот использовался кирпич. При будівництві Московських воріт використовувалась цегла.
Труппа театра состояла из московских артистов. Трупа театру складалася з московських артистів.
Мосгорсуд признал законным увольнение московских омоновцев Мосміськсуд визнав законним звільнення московських омонівців
Защищали подсудимых 15 известных московских адвокатов. Захищали підсудних 15 відомих московських адвокатів.
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Улица в Московском районе Чебоксар; Вулиця в Московському районі Чебоксар;
Город Сергиев Посад, Московская область: Місто Сергіїв Посад, Московська область:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!