Примеры употребления "московских" в русском с переводом "московської"

<>
Разделял взгляды московской лингвистической школы. Розділяв погляди московської лінгвістичної школи.
Менделеево, Солнечногорский район Московской области); Менделєєве, Солнєчногорський район Московської області);
Похоронен в Раменском Московской области. Похований в Раменському Московської області.
Основатель Московской школы звёздных астрономов. Засновник московської школи зоряної астрономії.
Материалы Московской межбанковской валютной биржи (). Матеріали Московської міжбанківської валютної біржі ().
Родился в Зарайске Московской области. Народився в Зарайську Московської області.
Оболенск, Серпуховской район Московской области); Оболенський, Серпуховской район Московської області);
выпускницы Одесской и Московской консерваторий випускниці Одеської та Московської консерваторій
Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы". Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви".
1939 поступил в Московскую СХ. 1939 вступив до Московської СХ.
Окончил Хабаровский филиал Московской юридической академии. Закінчив Хабаровську філію Московської юридичної академії.
Почетный гражданин города Люберцы Московской области. Почесний громадянин міста Люберці Московської області.
"Из обер-офицерских детей Московской губернии". "З обер-офіцерських дітей Московської губернії".
Это районы: Бессарабской и Московской площадей; Це райони: Бесарабської та Московської площ;
Изначально СКК строился к Московской Олимпиаде. Спочатку СКК будувався до Московської Олімпіади.
С 1862 астроном-наблюдатель Московской обсерватории; З 1862 астроном-спостерігач Московської обсерваторії;
Александр Александрович Ведерников - выпускник Московской консерватории. Олександр Олександрович Ведерніков - випускник Московської консерваторії.
Проживал в городе Электросталь Московской области. Проживав у місті Електросталь Московської області.
Прекрасный пятиглавый храм московской архитектурной школы. Прекрасний п'ятибанний храм московської архітектурної школи.
Он упал возле здания Московской филармонии. Він упав біля будівлі Московської філармонії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!