Примеры употребления "многообразий" в русском

<>
Занимался топологией многообразий малых размерностей. Займався топології многовидів малих розмірностей.
Геометрия и топология дифференцируемых многообразий; Геометрія і топологія диференційованих многовидів;
Существенные многообразия - особый тип замкнутых многообразий. Істотні многовиди - особливий тип замкнутих многовидів.
Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры. Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори.
Пляжи Геленджика отличаются своим многообразием. Пляжі Феодосії відрізняються своїм різноманіттям.
Презентация на тему "Многообразие водорослей" Презентація на тему "Різноманітність водоростей"
"Толерантность - это гармония в многообразии" Толерантність - це єдність у різноманітті ".
Дифференциал (дифференциальная геометрия) Гладкое многообразие Диференціал (диференціальна геометрія) Диференційовний многовид
Выставка "Многообразие религий нашего края" Виставка "Розмаїття релігій нашого краю"
Энтеровирусная инфекция характеризуется многообразием клинических форм. Ентеровірусна інфекція характеризується різноманітністю клінічних форм.
Существенные многообразия - особый тип замкнутых многообразий. Істотні многовиди - особливий тип замкнутих многовидів.
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Выбор такого класса называется ориентацией многообразия. Вибір такого класу називається орієнтацією многовиду.
Кредитные отношения отличаются большим многообразием. Кредитні відносини є дуже різноманітні.
Псевдоевклидово пространство даёт простейший пример псевдориманова многообразия. Псевдоевклідів простір є найпростішим прикладом псевдоріманового многовида.
аппроксимировать данные линейными многообразиями меньшей размерности; апроксимувати дані лінійними многовидами меншої розмірності;
Вариантность и многообразие равняется бесконечности. Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності.
Эта школа отличается многообразием сюжетов. Ця школа відрізняється різноманіттям сюжетів.
Жанровое и тематическое многообразие творчества. Тематична і жанрова різноманітність творчості.
Девиз страны: "Единство в многообразии". Його девіз - "Єдність у різноманітті".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!