Примеры употребления "многое" в русском с переводом "багатьма"

<>
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Этот момент многими считается пасхалкой. Цей момент багатьма вважається пасхалка.
Победу Алехина объясняют многими факторами. Перемогу Алехіна пояснюють багатьма факторами.
Актёр Андрей Мерзликин любим многими. Актор Андрій Мерзлікін любимо багатьма.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Геотермальные воды характеризуются многими факторами. Геотермальні води характеризуються багатьма факторами.
Произведения Иваничука переведенные многими языками. Твори Іваничука перекладені багатьма мовами.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Успешно используется многими профессиональными трейдерами Успішно використовується багатьма професійними трейдерами
Возвращение было затруднено многими причинами. Повернення було утруднене багатьма причинами.
Майорка - страна со многими гранями Майорка - країна з багатьма гранями
Дружила со многими художниками - Дж. Товаришувала з багатьма художниками - Дж.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!