Примеры употребления "младше" в русском

<>
Светлые участки младше, но насколько - неясно. Світлі ділянки молодші, але наскільки - незрозуміло.
болеет ребенок младше трех лет; хворіє дитина молодше трьох років;
юноши 1998 года рождения и младше; юнаки 1998 року народження та молодші;
Юниоры - до 13 лет и младше. Юніори - до 13 років і молодше.
операция противопоказана лицам младше 18 лет. операція протипоказана особам молодше 18 років.
Около 1 / 3 населения младше восемнадцати лет. Близько 1 / 3 населення молодше вісімнадцяти років.
Более половины всех невест младше 16 лет. Більше половини всіх наречених молодше 16 років.
Возрастной состав населения (2000): младше 15 лет - 30%; Віковий склад населення (2000): молодше 15 років - 30%;
Младший брат актёра Сиднея Чаплина. Молодший брат актора Сідні Чапліна.
Старшая - Натали и младшая - Стефани. Старша - Наталі і молодша - Стефані.
Окончил курсы младших лейтенантов (1938). Закін. курси молодших лейтенантів (1938).
Анатомо-физиологические особенности младшего школьника. Анатомо-фізіологічні можливості молодшого школяра.
Елена Л. репетитор - Младшие классы. Ганна Л. репетитор - Молодші класи.
6.2 В младшем возрасте 6.2 У молодшому віці
Младшим сыном Земомысла был Чтибор. Молодшим сином Земомисла був Чтібор.
Третий муж Домиции Лепиды Младшей. Третій чоловік Доміції Лепіди Молодшої.
Этот период называют? младшей тиранией ". Цю добу називають "молодшою тиранією".
Является младшей из трёх сестёр. Є наймолодшою з трьох сестер.
Младшей группе советую покупать крупный. Молодшій групі раджу купувати крупний.
и младшей, 2009 г.н. і наймолодшій, 2009 р.н.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!