Примеры употребления "молодше" в украинском

<>
Переводы: все17 моложе10 младший7
Молодше був мене, моє світло, Моложе был меня, мой свет,
хворіє дитина молодше трьох років; болеет ребенок младше трех лет;
Уколи не ставлять дітям молодше півроку. Уколы не ставят детям моложе полугода.
Юніори - до 13 років і молодше. Юниоры - до 13 лет и младше.
Практично половина стоматологів молодше 30 років. Практически половина стоматологов моложе 30 лет.
операція протипоказана особам молодше 18 років. операция противопоказана лицам младше 18 лет.
43% самогубців були молодше 40 років. 43% самоубийц были моложе 40 лет.
Більшість останків належали людям молодше 60 років. Большинство останков принадлежало людям младше 60 лет.
віковий ценз - не молодше 25 років; возрастным цензом - не моложе 25 лет.
Більше половини всіх наречених молодше 16 років. Более половины всех невест младше 16 лет.
Обмеження звільнення працівників молодше вісімнадцяти років. Ограничение увольнения работников моложе восемнадцати лет..
дитячий та підлітковий вік молодше 18 років; Детский и подростковый возраст младше 18-ти лет.
Близько 50% африканців молодше 25 років. Более 50% африканцев моложе 25 лет.
Віковий склад населення (2000): молодше 15 років - 30%; Возрастной состав населения (2000): младше 15 лет - 30%;
Приблизно половина населення Нігера молодше 15 років. Примерно половина населения Нигера моложе 15 лет.
Чим молодше дівчина-підліток, тим вище ризик. Чем моложе девушка-подросток, тем выше риск.
Особам молодше 18 років візи оформляються безкоштовно. Лицам моложе 18 лет визы оформляются бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!