Примеры употребления "мировым" в русском с переводом "світовому"

<>
Атмосферные процессы в Мировом океане Атмосферні процеси у Світовому океані
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
конкурентоспособные на внутреннем и мировом рынках; конкурентоспроможних на світовому і внутрішньому ринках;
резервную позицию в мировом валютном фонде; Резервну позицію в світовому валютному фонді;
На мировом рынке ценятся кипрские вина. На світовому ринку цінуються кіпрські вина.
Рост доли ВИЭ в мировом энергобалансе Зростання частки ВДЕ у світовому енергобалансі
ЖК "AuRoom" - Признанный на мировом уровне! ЖК "AuRoom" - Визнаний на світовому рівні!
Панов - знаковая фигура в мировом балете. Панов - знакова фігура у світовому балеті.
Это событие положило начало мировому альпинизму. Ця подія поклала початок світовому альпінізму.
Мировому сообществу необходима единая концепция выживания. Світовому співтовариству необхідна єдина концепція виживання.
Это был вызов мировому лидерству США. То був виклик світовому лідерству США.
• активная деятельность транснациональных компаний на мировом рынке; • активна діяльність транснаціональних корпорацій на світовому ринку;
Доля услуг в мировом товарообороте достигла 19%. Частка послуг у світовому товарообігу досягла 19%.
Вондроушова занимает 103 место в мировом рейтинге. Вондроушова посідає 103 місце в світовому рейтингу.
По мировому древу спускаются и поднимаются боги. По світовому дереву спускаються і піднімаються боги.
Памятная монета "50 лет Мировому конгрессу украинцев" Пам'ятна монета "50 років Світовому конґресу українців"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!