Примеры употребления "мировым" в русском с переводом "світової"

<>
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
Исследуйте подробно открытой мировой среды. Досліджуйте докладно відкритої світової середовища.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
круглосуточный телеканал мировой актуальной документалистики. Цілодобовий телеканал світової актуальною документалістики.
Это угрожает мировой эпидемией туберкулеза. Це загрожує світової епідемії туберкульозу.
Транснациональная экспансия мировой экономики (c. Транснаціональна експансія світової економіки (c.
Выставка посвящена шедевру мировой историографии. Виставка присвячена шедевру світової історіографії.
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Распад мировой державы Александра Македонского. Розпад світової держави Александра Македонського.
Пианист мировой славы С. Рихтер. піаніст світової слави С. Ріхтер.
* чувстве красоты и мировой гармонии; · почутті краси та світової гармонії;
Каковой грузооборот мировой штатской авиации? Який вантажообіг світової цивільної авіації?
Считался историографом Второй мировой войны. Вважався історіографом Другої світової війни.
искусство, антиквариат, шедевры мировой архитектуры. мистецтво, антикваріат, шедеври світової архітектури.
Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась. Мапа світової енергетики безповоротно змінилася.
"Плач Ярославны" - шедевр мировой литературы " "Плач Ярославни" - шедевр світової літератури.
В ознаменование конца Первой мировой... В ознаменування кінця Першої світової...
Боязнь повторения ужасов мировой войны. Боязнь повторення жахів світової війни.
Такова закономерность эволюции мирового банковского сообщества. Така закономірність розвитку світової банківської спільноти.
Этот трансфер вызывал шок мирового сообщества. Цей трансфер викликав шок світової спільноти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!