Примеры употребления "Світову" в украинском

<>
Солдатом проходить всю Першу світову. Солдатом проходит всю Первую мировую.
Ці поїздки принесли йому світову славу. Это путешествие принесло ему всемирную славу.
Ми вступили в Світову організацію торгівлі. Мы вступили во Всемирную торговую организацию.
Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Оно сознательно дезориентировало мировую общественность.
Ця робота принесла йому світову популярність. Эта работа принесла им всемирную популярность.
Претендент на світову корону (1998). Претендент на мировую корону (1998).
Це принесло їм світову прихильність у критиків. Это принесло им всемирную благосклонность у критиков.
Формуємо світову мережу офіційних представників. Формируем мировую сеть официальных представителей.
Це дозволяє національній банківській системі поступово інтегруватися у світову банківську систему. Думаю, что отечественные банки постепенно внедряются во всемирную банковскую систему.
Як спрогнозувати світову економічну кризу? Как спрогнозировать мировой экономический кризис?
світову історію розвиту мистецтва флористики; мировую историю развития искусства флористики;
Проблеми входження у світову економіку. Проблемы вхождения в мировое хозяйство.
Наукові праці Пирогова здобули світову популярність. Научные труды Пирогова получили мировую известность.
Роман, що приніс авторці світову славу! Дебютный роман, принесший автору мировую славу!
Яна Табачника включили у "світову сотку" Яна Табачника включили в "мировую сотку"
Світову славу здобули твори Данила Кіша. Мировую славу завоевали произведения Данилы Киша.
Частково пошкоджена у Першу світову війну. Частично повреждена в Первую мировую войну.
У Першу світову війну служив санітаром. На Первой мировой войне был санитаром.
Світову громадськість стурбувала новина українських шахістів. Мировую общественность обеспокоила новость украинских шахматистов.
Василь Чапаєв пройшов Першу Світову війну. Василий Чапаев прошел Первую Мировую войну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!