Примеры употребления "мине" в русском

<>
Т.е. приближение к мине людей воспрещается. Тобто наближення до міни людей забороняється.
который подорвался на вражеской мине. Він підірвався на ворожій міні.
По предварительным данным, они подорвались на мине. За попередньою інформацією, він підірвався на міні.
Юный патриот погиб, подорвавшись на мине. Юний патріот загинув, підірвавшись на міні.
Затем на мине подорвался броненосец "Петропавловск". На міні підірвався флагман броненосець "Петропавловськ".
39-летний боец подорвался на мине. 43-річний чоловік підірвався на міні.
Он подорвался на мине возле Попасной. Він підірвався на міні поблизу Попасної.
Грузовик дивизионной газеты подорвался на мине. Вантажівка дивізійної газети підірвалася на міні.
Пробираясь по мосту, такси подрывается на мине. Проїжджаючи по мосту, таксі підривається на міні.
скорость отжима: 1200 об / мин швидкість віджиму: 1200 об / хв
Мины разорвались неподалеку от блокпоста. Міни розірвались безпосередньо біля блокпосту.
Самодвижущаяся мина - устаревшее название торпеды. Саморушна міна - застаріла назва торпеди.
Последний император династии Мин повесился. Тодішній імператор династії Мін повісився.
Место, где обнаружена мина, охраняется. Місце, де виявлено міну, охороняється.
Минами получил чин полного генерала. Мінами отримав чин повного генерала.
Продолжительность повторной консультации - 30 мин Тривалість повторної консультації до 30 хвилин
Еще три подорвались на минах. Ще двоє підірвалися на мінах.
Сильные ветры средней продолжительности (примерно 1 мин) называют шквалами. Сильні вітри проміжної тривалості (близько 1 хвилини) називаються шквалами.
Ученики школы для Бойцов Минами Рицу. Учні школи для Бійців Мінамі Ріцу.
Встречи с Хо Ши Мином. Зустрічі з Хо Ші Міном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!